Reglugerð þessi gildir um varnarefnaleifar í matvælum.
Merking orða í reglugerð þessari er sem hér segir:
Aðgerðarmörk: sýna mesta leyfilegt frávik frá hámarksgildi vegna óvissu í sýnatöku og niðurstöðum rannsókna.
Aðskotaefni: eru efni sem berast í matvæli eða myndast í þeim og breyta eiginleikum, samsetningu, gæðum eða hollustu þeirra.
Áhættumat: er mat á hættu og byggist það á því hve mikið magn varnarefnaleifa mælist í matvælum og hugsanlegri neyslu á þeim, eiturefnafræðilegum eiginleikum viðkomandi varnarefna svo og niðurbrotshraða og niðurbrotsefnum þeirra.
Egg: eru einnig eggjavörur svo sem eggjarauður.
Fiskur og fiskafurðir: eru fiskhold og innyfli af og úr þeim fisktegundum, sem almennt eru nýttar til manneldis og vörur unnar úr þeim, ásamt krabbadýrum (Crustacea), samlokum (Bivalvia), smokkfiskum (Cephalopoda) og sniglum (Gastropoda) án skelja.
Hámarksgildi: er mesta magn varnarefnaleifa sem leyfilegt er í hverri þyngdar- eða lagareiningu matvæla eins og þau koma fyrir tilbúin til neyslu. Fyrir varnarefnaleifar í ávöxtum og grænmeti skal miða við þann hluta matvælanna sem tilgreindur er í viðauka 6. Fyrir þurrkaðar afurðir og þykkni af öðrum matvælum skal miða við hámarksgildi afurðarinnar í upprunalegu formi. Fyrir aðrar unnar vörur skal taka tillit til þynningar eða annarra breytinga sem geta orðið við vinnslu. Ef ekki eru gefin upp hámörk fyrir samsett matvæli skal fara eftir hámarksgildum fyrir viðkomandi hráefni í viðaukum 2, 4 og 5 en taka mið af hlutföllum hráefna og breytinga sem geta orðið við vinnslu.
Kjöt og kjötvörur: eru úrbeinað kjöt af þeim dýrum sem almennt eru nýtt til manneldis og vörur unnar úr því.
Korn og kornvara: eru þroskuð fræ af hveiti, rúgi, byggi, höfrum, maís, hýðishrísgrjónum, hirsi, bókhveiti, dúrru, rúghveiti og öðrum korntegundum.
Varnarefni: eru efni sem notuð eru m.a. gegn illgresi, sveppum og meindýrum við framleiðslu eða geymslu matvæla.
Varnarefnaleifar: eru leifar af varnarefnum og umbrots-, niðurbrots- eða myndefnum þeirra.
Óheimilt er að framleiða eða dreifa matvælum sem innihalda varnarefnaleifar umfram hámarksgildi sem fram koma í viðaukum 2, 4 og 5. Umhverfisstofnun getur þó heimilað dreifingu vörutegunda sem innihalda varnarefnaleifar allt að aðgerðarmörkum, sbr. viðauka 1.
Innlendur framleiðandi eða innflytjandi er ábyrgur fyrir því að vörutegundir sem hér eru á markaði séu í samræmi við ákvæði þessarar reglugerðar.
Þegar hámarksgildi tiltekinna varnarefnaleifa eru ekki tilgreind fyrir ákveðna vörutegund í viðaukum 2, 4 og 5 en rannsóknir sýna að efnin finnast í vörutegundinni, er hámarksgildi jafnt hæsta magni sem leyft er fyrir viðkomandi efni. Umhverfisstofnun er þó heimilt að leyfa tímabundna sölu matvæla, sem innihalda þau efni sem um ræðir, þegar ekki er talin hætta á heilsutjóni vegna neyslu þeirra.
Þegar gildi í viðauka 2 er sett fyrir tiltekinn flokk matvæla gildir það fyrir allan flokkinn, nema þar sem sérstök gildi eru sett fyrir tilteknar afurðir.
Aðferðir við sýnatöku og aðra meðhöndlun sýna fyrir mælingar á varnarefnaleifum í matvælum skulu vera í samræmi við reglugerð um sýnatökur og meðhöndlun sýna fyrir mælingar á aðskotaefnum í matvælum, nr. 736/2003.
Umhverfisstofnun gerir árlega sýnatökuáætlun sem eftirlitsaðilar skulu fara eftir við sýnatökur á matvælum til mælinga á leifum varnarefna í matvælum.
Heilbrigðisnefndir sveitarfélaga undir yfirumsjón Umhverfisstofnunar, fara með eftirlit með því að ákvæðum þessarar reglugerðar sé framfylgt nema annað sé ákveðið í lögum eða reglugerð.
Ef matvæli innihalda varnarefnaleifar umfram leyfileg hámarksgildi reglugerðarinnar skal eftirlitsaðili, að fengnum tilmælum Umhverfisstofnunar um aðgerðir byggðar á áhættumati, grípa til aðgerða á grundvelli XI. kafla laga um matvæli, nr. 93/1995.
Hafi eftirlitsaðili ástæðu til að ætla að tiltekin matvæli innihaldi varnarefnaleifar umfram leyfileg hámarksgildi skv. 3. og 4. gr., eða sem geti valdið tjóni á heilsu, er honum heimilt að fengnum tilmælum Umhverfisstofnunar um aðgerðir byggðar á áhættumati, að stöðva afgreiðslu og aðra dreifingu vörunnar. Slíkar ástæður geta t.d. verið niðurstöður fyrri athugana á matvælum frá sama framleiðslustað, sama ræktunarsvæði eða sama vinnsluaðila, eða vegna tilkynninga erlendis frá. Ef innflytjandi, framleiðandi eða dreifingaraðili óskar eftir því að fá að dreifa slíkri vöru, skal Umhverfisstofnun meta hvaða rannsóknir eru nauðsynlegar til þess að ganga úr skugga um heilnæmi hennar. Rannsóknir skulu vera á kostnað þess aðila sem óskar dreifingar vörunnar.
Um valdsvið og þvingunarúrræði fer að öðru leyti samkvæmt 30. gr. laga um matvæli, nr. 93/1995, með síðari breytingum sbr. og lög um hollustuhætti og mengunarvarnir, nr. 7/1998.
Um viðurlög fer samkvæmt 31. gr. laga um matvæli, nr. 93/1995 sbr. og lög um hollustuhætti og mengunarvarnir, nr. 7/1998.
Reglugerð þessi er sett með stoð í lögum um matvæli, nr. 93/1995 sbr. lög um hollustuhætti og mengunarvarnir, nr. 7/1998, með síðari breytingum. Einnig var höfð hliðsjón af ákvæðum samningsins um Evrópskt efnahagssvæði, sem vísað er til í 4. tölul., XII. kafla, II. viðauka (tilskipun 76/895/EBE, tilskipun 86/362/EBE, tilskipun 86/363/EBE, tilskipun 90/642/EBE, tilskipun 93/57/EBE, tilskipun 93/58/EBE, tilskipun 94/29/EB, tilskipun 94/30/EB, tilskipun 95/38/EB, tilskipun 95/39/EB, tilskipun 95/61/EB, tilskipun 96/32/EB, tilskipun 96/33/EB, tilskipun 97/41/EB, tilskipun 97/71/EB, tilskipun 98/82/EB, tilskipun 1999/65/EB, tilskipun 99/71/EB, tilskipun 2000/24/EB, tilskipun 2000/42/EB, tilskipun 2000/48/EB, tilskipun nr. 2000/57/ESB, tilskipun nr. 2000/58, tilskipun nr. 2000/81/ESB, tilskipun nr. 2000/82/EB, tilskipun nr. 2001/35, tilskipun nr. 2001/39/EB, tilskipun 2001/48/ESB, tilskipun 2001/57/EB, tilskipun 2002/5/EB, tilskipun 2002/23/EB, tilskipun 2002/42/EB, tilskipun 2002/66/EB, tilskipun 2002/71/EB, tilskipun 2002/76/EB, tilskipun 2002/79/EB, tilskipun 2002/97/EB, tilskipun 2002/100/EB, tilskipun 2003/60/EB og tilskipun 2003/62/EB).
Reglugerðin öðlast gildi við birtingu. Frá sama tíma falla úr gildi 6. og 9. gr. og 2. og 7. viðauki í reglugerð um aðskotaefni í matvælum, nr. 284/2002. Einnig falla úr gildi reglugerðir nr. 286/2003, 384/2003 og 555/2003 um breytingar á reglugerð um aðskotaefni í matvælum, nr. 284/2002.
Aðgerðarmörk svara til hámarksgildis að viðbættri óvissu í a.m.k. tveimur mælingum. Óvissa í mælingu skal þó aldrei vera hærri en sem nemur:
Þar sem M er leyfilegt hámarksgildi í mg/kg. Aðgerðarmörk hámarksgildisins M verða því:
Dæmi um notkun jöfnu fyrir aðgerðarmörk:
Hámarksgildi, mg/kg
|
Reiknuð aðgerðarmörk, mg/kg
|
||
0,01
|
.............................................................................. |
0,015
|
|
0,05
|
.............................................................................. |
0,071
|
|
0,10
|
.............................................................................. |
0,140
|
|
1
|
.............................................................................. |
1,27
|
|
10
|
.............................................................................. |
12,0
|
|
100
|
.............................................................................. |
114
|
|
200
|
.............................................................................. |
226
|
|
1000
|
.............................................................................. |
1108
|
|
50.000
|
.............................................................................. |
53.453
|
Tollskrárnúmer | Lýsing |
0201 | Kjöt af dýrum af nautgripakyni, nýtt eða kælt |
0202 | Kjöt af dýrum af nautgripakyni, fryst |
0203 | Svínakjöt, nýtt, kælt eða fryst |
0204 | Kinda- eða geitakjöt, nýtt, kælt eða fryst |
0205 | Kjöt af hrossum, ösnum, múlösnum eða múldýrum, nýtt, kælt eða fryst |
0206 | Ætir hlutar af dýrum af nautgripakyni, svínum, kindum, geitum, hestum, ösnum, múlösnum eða múldýrum, nýtt, kælt eða fryst |
0207 | Kjöt og ætir hlutar af alifuglum í nr. 0105 (hænsni af tegundinni Gallus domesticus, endur, gæsir, kalkúnar og perluhænsni), nýtt, kælt eða fryst |
0208 0208.10 úr 0208.90 |
Annað kjöt og ætir hlutar af dýrum, nýtt, kælt eða fryst Af kanínum eða hérum Af eldisdúfum og veiðibráð |
0209 | Svínafita, án magurs kjöts, og alifuglafita, ekki brædd eða úrdregin á annan hátt, ný, kæld, fryst, söltuð, í saltlegi, þurrkuð eða reykt. |
0210 | Kjöt og ætir hlutar af dýrum, saltað, í saltlegi, þurrkað eða reykt; ætt mjöl, einnig fínmalað, úr kjöti eða hlutum af dýrum |
0401 | Mjólk og rjómi, þó ekki kjarnað eða með viðbættum sykri eða öðru sætiefni |
0402 | Mjólk og rjómi, kjarnað eða með viðbættum sykri eða öðru sætiefni |
0403 | Áfir, hleypt mjólk og rjómi, jógúrt, kefír og önnur gerjuð eða sýrð mjólk og rjómi, einnig kjarnað eða með viðbættum sykri eða öðru sætiefni, eða bragðbætt eða með ávöxtum, hnetum eða kakaói |
0404 | Mysa, einnig kjörnuð eða með viðbættum sykri eða öðru sætiefni; vörur úr náttúrlegum efnisþáttum mjólkur, einnig með viðbættum sykri eða öðru sætiefni, ót.a. |
0405 | Smjör og önnur fita og olía fengið úr mjólk; mjólkurviðbit |
0406 | Ostur og ystingur |
úr 0407 | Fuglsegg, í skurn, ný, varin skemmdum eða soðin, nema egg til útungunar og egg og eggjarauða ætluð til annarra nota en til næringar |
úr 0408 | Fuglsegg, skurnlaus, og eggjarauða, nýtt, þurrkað, soðið í gufu eða vatni, mótað, fryst eða varið skemmdum með öðrum hætti, einnig með viðbættum sykri eða öðru sætiefni, nema egg og eggjarauða ætluð til annarra nota en til næringar. |
1601 | Pylsur og þess háttar vörur úr kjöti, hlutum af dýrum eða blóði; matvæli gerð aðallega úr þessum vörum. |
1602 | Annað kjöt, hlutar af dýrum eða blóð, unnið eða varið skemmdum. |
úr 1902.20 | Pasta, einnig soðin eða fyllt (með kjöti eða öðrum efnum) eða unnin á annan hátt, svo sem spaghettí, makkarónur, núðlur, lasagne, gnocchi, ravíólí, kannellóní; couscous, einnig unnið - Fyllt pasta, einnig soðin eða unnin á annan hátt |
HÓPUR | ÍSLENSKT HEITI | ENSKT HEITI | HLUTI MATVÆLA SEM HÁMARKSGILDI Á VIÐ | |
1. Ávextir; ferskir, þurrkaðir, ósoðnir, varðir með frystingu, en ekki með viðbættum sykri. | ||||
(i) | SÍTRUSÁVEXTIR | CITRUS | ||
Appelsínur | Oranges, sweet | Allur ávöxturinn. | ||
Mandarínur | Mandarins | |||
Sítrónur | Lemons | |||
Greipaldin | Grapefruit | |||
Pómelóaldin | Pomelo | |||
Súraldin | Limes | |||
Appelsínur, beiskar | Oranges, bitter | |||
(ii) | TRJÁHNETUR | TREE NUTS | ||
Möndlur | Almonds | Ávöxturinn eftir | ||
Brasilíuhnetur | Brazil nuts | að skel hefur verið | ||
Kasúhnetur | Cashew nuts | fjarlægð. | ||
Kastaníuhnetur | Chestnuts | |||
Kókoshnetur | Coconuts | |||
Heslihnetur | Hazelnuts | |||
Makademíahnetur | Macadamia nuts | |||
Pekanhnetur | Pecans | |||
Furuhnetur | Pine nuts | |||
Pistasíuhnetur (hjartaaldin) | Pistachios | |||
Valhnetur | Walnuts | |||
(iii) | KJARNAÁVEXTIR | POME FRUITS | ||
Epli | Apples | Allur ávöxturinn eftir | ||
Perur | Pears | að stilkur hefur | ||
Kveði | Quinces | verið fjarlægður. | ||
(iv) | STEINALDIN | STONE FRUITS | ||
Apríkósur | Apricots | Allur ávöxturinn eftir | ||
Kirsuber | Cherries | að stilkur hefur | ||
Ferskjur | Peaches | verið fjarlægður. | ||
Nektarínur | Nectarines | |||
Plómur | Plums | |||
(v) | BER OG AÐRIR SMÁIR ÁVEXTIR | BERRIES AND OTHER SMALL FRUITS | ||
a) | Vínber | Table and vine grapes | Allur ávöxturinn eftir | |
að stilkur og hettur hafa | ||||
b) | Jarðarber (önnur en villt) | Strawberries(other than wild) | verið fjarlægð. | |
Rifsber með stilk. | ||||
c) | Reyr ávextir | Cane fruits | ||
(aðrir en villtir) | (other than wild) | |||
Brómber | Blackberries | |||
Blá hindber | Dewberries | |||
Loganber | Loganberries | |||
Hindber | Raspberries | |||
d) | Aðrir smáávextir og ber | Other small fruits and | ||
(annað en villt) | berries (other than wild) | |||
Bláber | Billberries | |||
Trönuber | Cranberries | |||
Rifsber - rauð og hvít | Currants, red, white | |||
Sólber | Currants, black | |||
Garðaber | Gooseberries | |||
e) | Villt ber og | Wild berries and | ||
villtir ávextir | wild fruits | |||
(vi) | ÝMSIR ÁVEXTIR | MISCELLANEOUS FRUITS | ||
Lárperur | Avocado | Allur ávöxturinn | ||
Bananar | Banana | eftir að stilkur (ef einhver er) | ||
Döðlur | Dates | hefur verið fjarlægður og | ||
Fíkjur | Figs | jarðvegur (ef einhver er) | ||
með hreinsun í | ||||
Kíví (loðber) | Kiwi fruit | í rennandi vatni. | ||
Dvergappelsína | Kumquats | Fjarlægja skal | ||
Litkaber | Litchis | kórónuna á ananas. | ||
Mangó | Mango | |||
Ólífur | Olives | |||
Ástaraldin | Passion fruit | |||
Ananas | Pineapple | |||
Granatepli | Pomegranate | |||
2. Grænmeti, ferskt eða ósoðið, frosið eða þurrt. | ||||
(i) | RÓTAR- OG HNÝÐIS- | ROOT AND TUBER | ||
GRÆNMETI | VEGETABLES | |||
Rauðrófur | Beetroot | Allt grænmetið eftir | ||
Gulrætur | Carrots | að toppkál og jarðvegur | ||
Hnúðselja | Celeriac | hefur verið hreinsaður | ||
Piparrót | Horseradish | af (ef með þarf) með | ||
Ætifífill | Jerusalem artichokes | rennandi vatni eða léttri | ||
Nípa | Parsnip | burstun á þurru grænmeti. | ||
Steinseljurót | Parsley root | |||
Hreðkur (radísur) | Radishes | |||
Hafursrót | Salsify | |||
Sætuhnúðar | Sweet potatoes | |||
Gulrófur | Swedes (swedish turnips) | |||
Næpur | Turnips | |||
Kínakartöflur | Yam | |||
(ii) | LAUKAR | BULB VEGETABLES | ||
Hvítlaukur | Garlic | Ef hvítlaukar, laukar og | ||
Laukur | Onions | skalotlaukar eru þurrir, skal | ||
Skalotlaukur (askalonlaukur) | Shallots | taka af auðleysanlegt hýði | ||
Perlulaukur | Spring onions | og jarðveg. Hvítlaukur, laukur | ||
og skalotlaukur, annað en | ||||
þurrt og perlulaukur, allur | ||||
eftir að rætur og jarðvegur | ||||
hefur verið fjarlægður. | ||||
(iii) | GRÆNMETISALDIN | FRUITING VEGETABLES | ||
a) | Kartöfluætt | |||
Tómatar | Tomatoes | Allt grænmetið eftir að | ||
Paprikur | Peppers, | stilkur hefur verið fjarlægður. | ||
Eggaldin | Aubergines | |||
b) | Graskersætt - neysluhæft hýði | |||
Gúrkur | Cucumbers | |||
Þrúgugúrkur | Gherkins | |||
Grasker | Courgettes - zucuni | |||
c) | Graskersætt - óneysluhæft hýði | |||
Melónur | Melons | |||
Grasker | Squashes - pumkins | |||
Vatnsmelónur | Watermelons | |||
d) | Maís, korn | Sweet corn (kernels) | Ytri blöð fjarlægð. | |
Maískólfar | Sweet corn (corn-on-the-cob) | |||
(iv) | KÁL | BRASSICA VEGETABLES | ||
a) | Blómstrandi kál | |||
Spergilkál | Broccoli | Aðeins sjálft höfuðið. | ||
Blómkál | Cauliflower | |||
b) | Höfuðkál | |||
Rósakál | Brussels sprouts | Skemmd blöð (ef einhver) | ||
Höfuðkál | Head cabbage | fjarlægð. | ||
c) | Blaðkál | |||
Kínakál | Chinese cabbage | |||
Grænkál | Kale | |||
d) | Hnúðkál | Kohlrabi | Öll afurðin eftir að | |
stönglar, blöð og mold | ||||
hefur verið fjarlægt. | ||||
(v) | BLAÐGRÆNMETI OG | LEAF VEGETABLES AND | ||
FERSKAR KRYDDJURTIR | FRESH HERBS | |||
a) | Karsi (garðperla) | Cress, garden | Allt grænmetið, eftir að | |
Vorsalat | Lambs lettuce (corn salad) | skemmd ytri blöð, rætur og | ||
Íssalat | Iceberg lettuce | jarðvegur hefur verið fjarlægt. | ||
Vetrarsalat | Endive | |||
b) | Spínat | Spinach | ||
Blaðbeðja (strandblaðka) | Beet leaves (chard) | |||
c) | Vatnakarsi | Water cress | ||
d) | Jólasalat | Witloof chicory (sprouts) | ||
e) | Kryddjurtir | |||
Kerfill | Chervil | |||
Graslaukur | Chives | |||
Blaðselja | Celery leaves | |||
Steinselja | Parsley | |||
(vi) | ERTUR OG BELG- | LEGUME VEGETABLES | ||
ÁVEXTIR (FERSKIR) | (FRESH) | |||
Baunir (með fræbelg) | Beans (greenpods) | Allur ávöxturinn án | ||
Baunir (án fræbelgs) | Beans, shelled | fræbelgs eða með fræbelg | ||
Ertur (með fræbelg) | Peas (pods and succulent) | ef hann er ætlaður til | ||
Ertur (án fræbelgs) | Peas, shelled | neyslu. | ||
(vii) | STILKGRÆNMETI | STEM VEGETABLES | ||
Spergill | Aspargus | Allt grænmetið, eftir | ||
Fingrakornblóm | Cardoons | að skemmd blöð, jarð- | ||
Stilkselja | Celery | vegur og rætur hafa | ||
Fennika (sígóð) | Fennel, bulb | verið fjarlægð. | ||
Ætiþistill | Globe artichokes | |||
Blaðlaukur | Leek | |||
Rabarbari | Rhubarb | |||
(viii) | SVEPPIR | FUNGI | ||
Ætisveppir | Cultivated mushrooms | Allur sveppurinn. | ||
Villtir ætisveppir | Wild mushrooms | |||
3. | BELGJURTIR | PULSES | ||
(ÞURRKAÐAR) | ||||
Baunir | Beans | |||
Linsubaunir | Lentils | |||
Ertur | Peas | |||
4. | OLÍUFRÆ | OIL SEEDS | ||
Hörfræ | Linseed | Allt fræið eða kjarninn | ||
Jarðhnetur | Peanuts | eftir að skelin eða hýðið | ||
Valmúafræ (birki) | Poppy seed | hefur verið fjarlægt ef | ||
Repjufræ | Rape seed | unnt er. Mælist annars með | ||
Sesamfræ | Sesame seed | skel. | ||
Sólblómafræ | Sunflower seed | |||
Sojabaunir | Soya bean | |||
Baðmullarfræ | Cotton seed | |||
Sinnepsfræ | Mustard | |||
5. | KARTÖFLUR (JARÐEPLI) | POTATOES | Jarðvegur skolaður af með | |
vatni eða léttri burstun | ||||
af þurri vöru. | ||||
6. | TE | TEA | Þurrkuð lauf og stilkar, | |
einnig gerjað, öll afurðin. | ||||
7. | HUMALL | HOPS | Þ.m.t. humaltöflur og | |
óblandað duft. Öll afurðin. | ||||
8. | KRYDD | SPICES | Öll afurðin. | |
Kúmenfræ | Cumin seeds | |||
Einiber | Juniper berries | |||
Múskat | Nutmeg | |||
Pipar, svartur og hvítur | Pepper, black and white | |||
Vanillufræ | Vanilla pods | |||